12 kwietnia 2014

Casatiello napoletano

Scroll down for English

Casatiello napoletano to klasyczny przepis kuchni neapolitańskiej. Ciasto przygotowywane jest w okresie wielkanocnym.
Casatiello napoletano to obfite ciasto nadziewane serem, salami i boczkiem. Może być serwowane jako danie na gorąco lub zimno.
Zapraszam ;-) 




Składniki na formę cm 27:

Ciasto:
  • 14 g suszonych drożdży
  • mnóstwo mielonego pieprzu
  • 350 ml ciepłej wody 
  • 120 g smalcu 
  • 2 łyżeczki cukru 
  • 600 g mąki
Farsz:
  • 100 g salami Napoli pokrojonego w kostkę
  • 100 g boczku pokrojonego w kostkę 
  • 100 g wędzonego sera pokrojonego w kostkę (we Włoszech używa się ser provolone)
  • 45 g startego sera pecorino 
  • 40 g startego sera Grana Padano
Do glazury:
  • 1 małe jajko
Do dekoracji:
  • 5 jajek
Przygotowanie:

Szykujemy najpierw rozczyn drożdżowy. Drożdże rozkruszamy w miseczce, dodajemy cukier, 5 łyżek mąki i 100 ml wody. Odstawiamy na parę minut. Do wyrabiania ciasta używam maszyny do chleba. Wsypujemy do maszynki resztę mąki, dodajemy rozczyn drożdżowy, smalec, pieprz i resztę wody, wyrabiamy aż ciasto będzie gładkie i elastyczne. 


Na samym końcu dodajemy sól. Ciasto przekładamy do miski posmarowanej smalcem, przykrywamy ściereczką i zostawiamy do wyrastania na 2 godziny. 


Ciasto jest dobrze wyrośnięte, jeśli po zagłębieniu na chwilę w nim palca pozostaje w nim dziura (czas rośnięcia ciasta może się zmieniać w zależności od pogody - na nią bowiem reagują drożdże). Posypujemy stolnicę/ stół mąka (lekko), wywalamy wyrośnięte ciasto, zagniatamy lekko i odkrawamy kawałek ciasta do dekoracji (mniej więcej 1/4). Rozwałkowujemy ciasto na duży prostokąt (45cm x 60cm). Posypujemy ciasto startym serem, 


boczkiem, salami i wędzonym serem, uważając by granice ciasta nie miały składników.


Rolujemy ciasto. 

Szykujemy tortownicę, smarujemy smalcem. Następnie umieszczamy naszą w rolkę w formie tak aby dwa końce nachodziły na siebie. 


Zostawiamy do wyrośnięcia na co najmniej godzinę, aż nasze casatiello osiągnie górną krawędź w formie. Myjemy nasze jajka i dociskamy je delikatnie do powierzchni ciasta umieszczjac je w tej samej odległości od siebie. 


Resztę ciasta rozwałkowujemy, następnie wycinamy małe paski o grubości 1 cm, które umieszczamy na krzyż na każdym jajku. 


Ciasto smarujemy pędzelkiem roztrzepanym jajkiem. Rozgrzewamy piekarnik do 200 stopni. Pieczemy w piekarniku 45 minut.

Warto wiedzieć! 
Casatiello napoletano mozna jeść same jak i jako pieczywo do wędlin czy serów.

Zapraszam do polubienia mnie na Facebooku lub google+, dziękuję za odwiedziny:)

In the English version

Casatiello napoletano

Ingredients:


Pastry:
  • 14 g yeast
  • ground pepper 
  • 350 ml hot water 
  • 120 g of lard 
  • 2 teaspoons of sugar 
  • 600 g of flour
Stuffing:
  • 100 g salami Napoli
  • 100 g of bacon 
  • 100 g smoked cheese 
  • 45 g Pecorino cheese 
  • 40 g Grana Padano cheese
For the glaze:
  • 1 small egg
For the decoration:
  • 5 eggs
Preparation:

In a large bowl, add the yeast, add sugar, 5 tablespoons of flour and 100 ml of water. Let stand for a few minutes. Pour the rest of the flour, add the yeast solution, lard, pepper and the remaining water, knead until dough is smooth and elastic. At the end add the salt. Shape dough into a ball and transfer to a large bowl lightly coated in lard. Cover bowl with plastic wrap. Let the dough sit in a warm spot until it has doubled in size, about 2 hours.
Meanwhile chop the salumi and cheese. After the dough has risen one hour, flour the work surface and roll it out into a large rectangular form(45cm x 60cm). Sprinkle with grated cheese cake, bacon, salami and smoked cheese. Roll the dough up like a cigar, pinch the edges and coat them with lard. Grease the Casatiello pan with lard, work the dough into the pan and generously coat the top of the dough with lard. Bring the ends together to form a circular shape. Cover and let rise an hour. We wash our eggs and we press them gently to the surface of the dough at the same distance from each other. The rest of the dough rool, then cut small strips about 1 cm thick, which put a cross on each egg. Cake smear brush beaten egg. Preheat oven to 200 degrees. Bake the larger loaves for 45 minutes.
Let the breads cool for 15 minutes, then run a knife around the edges and turn the breads out onto a wire rack to cool completely.
The bread keeps well if wrapped in plastic wrap for a few days.

5 komentarzy:

  1. Genialne!!!
    Lubimy te klimaty....:):)
    Serdeczności
    Tapenda

    OdpowiedzUsuń
  2. Ależ fajne! A te jajka do dekoracji to są ugotowane?

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Tak :-)
      Po tym czasie, na pewno!

      Pozdrawiam serdecznie

      Kalejdoskop Renaty

      Usuń

Dziękuję za odwiedzenie mojego bloga.
Cieszę się, że tu jesteś :-)
Jeszcze bardziej się ucieszę, jeśli zostawiasz ślad po sobie.